Kolęda dla nieobecnych
[ Powrót do kolęd ]
Zbigniew Preisner, Beata Rybocka – „Kolęda dla nieobecnych”
A nadzieja znów wstąpi w nas,
nieobecnych pojawią się cienie.
Uwierzymy kolejny raz,
w jeszcze jedno Boże Narodzenie.
I choć przygasł Świąteczny gwar,
bo zabrakło znów czyjegoś głosu.
Przyjdź tu do nas i z nami trwaj,
wbrew tak zwanej ironii losu.
Daj nam wiarę, że to ma sens,
że nie trzeba żałować przyjaciół.
Że gdziekolwiek są dobrze im jest,
bo są z nami choć w innej postaci.
I przekonaj, że tak ma być,
że po głosach tych wciąż drży powietrze,
Że odeszli po to by żyć
i tym razem będą żyć wiecznie.
Przyjdź na świat,
by wyrównać rachunki strat.
Żeby zająć wśród nas,
puste miejsce przy stole.
Jeszcze raz pozwól cieszyć się dzieckiem w nas
i zapomnieć że są puste miejsca przy stole.
A nadzieja znów wstąpi w nas,
nieobecnych pojawią się cienie.
Uwierzymy kolejny raz,
w jeszcze jedno Boże Narodzenie.
I choć przygasł Świąteczny gwar,
bo zabrakło znów czyjegoś głosu.
Przyjdź tu do nas i z nami trwaj,
wbrew tak zwanej ironii losu.
Przyjdź na świat,
by wyrównać rachunki strat.
Żeby zająć wśród nas,
puste miejsce przy stole.
Jeszcze raz pozwól cieszyć się dzieckiem w nas
i zapomnieć że są puste miejsca przy stole.
Autorem muzyki do „Kolędy dla nieobecnych” jest Zbigniew Preisner. Kompozytor chciał uczcić pamięć nieobecnych przy wigilijnym stole. Zwrócił się w prośbą o napisanie słów do Szymona Muchy, autora tekstów piosenek, wierszy i tłumaczeń. Kolęda w wykonaniu Beaty Rybotyckiej znalazła się na płycie z kolędami Zbigniewa Preisnera wydanej w 1999 roku.
Ciekawostką jest, że nagrania angielskiej wersji „Kolędy dla nieobecnych” podjął się Cliff Richard. Piosenka pod tytułem „Come to us” znalazła się na świątecznym albumie „Cliff at Christmas” z 2003 roku.